Nota de archivo: Este contenido fue publicado hace más de 90 días

WASHINGTON - La Agencia Federal de Protección Ambiental (EPA) le ha pedido cuentas oficialmente al Cuerpo de Ingenieros del Ejército de Estados Unidos por no tener disponible en español la evaluación preliminar ambiental sobre el proyecto del Gasoducto.

"Me preocupa que este importante documento no fue traducido al español", indicó la directora de la región 2 de la EPA, Judith Enck, en una carta enviada el martes al coronel Alfred Pantano, jefe de la oficina de Jacksonville del Cuerpo de Ingenieros.

Para acentuar su posición, Enck le envío la carta a Pantano tanto en español como en inglés.

Enck fue más allá y le recordó a Pantano que una orden ejecutiva del presidente Barack Obama reclama ofrecer servicios en otros idiomas a personas que "tienen capacidad limitada" en el dominio del inglés.

Su intención, además, es que se prorrogue la fecha para comentarios públicos en torno a la evaluación ambiental con la cual la oficina de Pantano le dio un visto bueno preliminar al Gasoducto, que persigue construir una gigantesca tubería que recorrerá 92 millas de Puerto Rico.

El período de 30 días para comentarios públicos debe comenzar a contar una vez "la traducción al español (de la evaluación) esté disponible para el público", subrayó Enck.

Bajo el plan del Cuerpo de Ingenieros el período de comentarios públicos habría iniciado el pasado 1 de diciembre.

La posición de la jefa de EPA para la región que abarca a Puerto Rico coincide con los reclamos de sectores ambientalistas en la Isla, la clínica de derecho de la Universidad de Puerto Rico (UPR) y el congresista Luis Gutiérrez, entre otros.

"Quiero trabajar con el Cuerpo de Ingenieros en esfuerzos para ayudar al publico a comprender plenamente el impacto potencial de la propuesta del gasoducto Vía Verde", afirmó Enck en su carta a Pantano.

Carta de la EPA al Cuerpo de Ingenieros español.pdf

Carta de la EPA al Cuerpo de Ingenieros inglés.pdf


💬Ver 0 comentarios