OPINIÓN
Punto de vista
Se adhiere a los criterios de The Trust Project
A CABASHO VAMO PAL MONTE

Aida Vergne habla de la variación dialectal.

2 de mayo de 2015 - 1:00 AM

Las opiniones expresadas en este artículo son únicamente del autor y no reflejan las opiniones y creencias de El Nuevo Día o sus afiliados.

Imagine que enseña español y tiene alumnos argentinos, cubanos, dominicanos, puertorriqueños, costarricenses y madrileños. Tamaña melcocha. ¿Quién habla bien, o mejor? ¿A cuál va a corregir? ¿Corbata, colbata cobbata? ¿Vos, usted, tú? ¿Verdad, veldá? verdá, verdaz? ¿Es necesario corregir la variación dialectal? Si fuera por los manuales españoles de ortología habría que corregirlos a TODOS (para que terminen hablando como los anclas de CNN en español). A todos los caribeños, porque neutralizan l/r; al cubano porque gemina consonantes; al dominicano porque desconsonantiza consonantes líquidas, al argentino por su mirá y su podés, y al “prestigioso” madrileño porque convierte la d final en zeta, ¿verdaZ? La tarea del maestro no es ningún ñame. Están obligados a enseñar la “norma”. Pero, ¿si la norma es panhispánica, si cada país tiene su norma, qué debe hacer el maestro ante tantos “españoles” diferentes? ¿Están los textos atemperados a esta realidad? ¿Están nuestros maestros formados en materias como fonética y fonología? ¿Reciben las herramientas para trabajar con un salón multicultural? ¿Les enseñan, en su formación magisterial, que ninguna variante es mejor que otra? ¿El problema es el maestro o la educación que recibe? Un niño inmigrante tiene ya bastante carga emocional adaptándose a un nuevo entorno cultural, social y educativo, para que, por desconocimiento o prejuicio, se desvalorice su forma de hablar, y con ella su identidad. Cada variante dialectal merece igual respeto. A cabasho vamo pal monte…

Guías de Opinión
Las columnas deben enviarse a Gerardo Cordero: gerardo.cordero@gfrmedia.com. Las columnas tienen que ser de 300, 400 o 500 palabras. Al enviarnos su columna, el escritor concede a GFR Media una licencia exclusiva, perpetua, irrevocable, sublicenciable, mundial y libre de regalías para reproducir, copiar, distribuir, publicar, exhibir, preparar obras derivadas, traducir, sindicar, incluir en compilaciones u obras colectivas, y de cualquier otro modo de forma general utilizar su columna (en todo o en parte), sin reserva ni limitación alguna, en cualquier medio (incluyendo pero sin limitarse, a las versiones impresas o digitales o en los sitios web o aplicaciones móvil del periódico El Nuevo Día), forma, tecnología o método conocido en el presente o que sea conocido, desarrollado o descubierto en el futuro. El autor acepta que GFR Media, LLC, podría cobrar a los suscriptores las versiones digitales, sitios web o aplicaciones móviles de GFR Media por el acceso a la columna. has context menu


Ups...

Nuestro sitio no es visible desde este navegador.

Te invitamos a descargar cualquiera de estos navegadores para ver nuestras noticias: