Aida Vergne

Tribuna Invitada

Por Aida Vergne
💬 0

¿ESTRÉS?

Hay combinaciones de consonantes prohibidas en español, no por la Irreal, sino por las reglas de la gramática mental de su lengua (y usted lo sabe, pero no es consciente de ellas). En español, no podemos tener lo que los lingüistas conocen como una [s] líquida. ¿Que qué es eso? Pues le explico. Se le llama ese líquida a la que está justo antes de una consonante dentro de la misma sílaba. ¿Y eso? Sucede que en tiempos del latín vulgar, cuando una palabra comenzaba con el conjunto S + consonante, como en scribo, se le añadía una e, generando la forma escribo (con una sílaba adicional: es-cri-bo). Igual, aunque se tratara de una i, sucedió en spatium >ispatium > espacio. Fueron muchísimas las palabras en las que el latín vulgar insertó una vocal (llamada vocal protética o epentética). Tenemos schola > escuela y el “codiciado” scamnu > escaño. Esta tendencia del latín vulgar atrajo, por analogía, a otras palabras que iniciaban con vocal + s como por ejemplo, (a)sparagu > espárrago, transformando la [a] en [e]. Volviendo a la [s] líquida, sepa que hoy día seguimos espetando la [e] a esas palabras que nos llegan del inglés como slogan > eslogan, stereo > estéreo y el horrible stress > estrés que nos trae por el camino de la amargura. Esa vocal que añadimos evita que se viole una regla fonotáctica del español.

[email protected]

Otras columnas de Aida Vergne

jueves, 28 de junio de 2018

Festín fonético del Mundial

Aida Vergne comenta curiosidades de las lenguas de algunos países que participan en la Copa Mundial de Fútbol 2018

💬Ver 0 comentarios