OPINIÓN
Punto de vista
Se adhiere a los criterios de The Trust Project

¿LA DOCTA CASA?

Aida Vergne habla de los pronombres le/les.

8 de junio de 2015 - 1:00 AM

Las opiniones expresadas en este artículo son únicamente del autor y no reflejan las opiniones y creencias de El Nuevo Día o sus afiliados.

Esa es la Real Academia Española (la de Madrid solamente). Bien. Si busca docta en el diccionario de la “docta” leerá: “Que a fuerza de estudios ha adquirido más conocimientos que los comunes u ordinarios”. ¿Qué estudios? Lingüísticos no son. Es triste pues a pesar de que la docta “reconoce” (porque no le queda más remedio) los usos de los hablantes “comunes y ordinarios”, insiste en desautorizarlos y más recientemente en desaconsejarlos (lindo eufemismo). Un ejemplo de lo anterior lo vemos a diario en el uso de los pronombres personales le/les. La docta “desaconseja” el uso del singular en oraciones como: *“Le corresponde a los políticos sacarnos del hoyo en que nos han metido”, pues lo “correcto” hubiese sido “Les corresponde a los políticos...” en plural. Grijelmo, en El País, tocó este asunto: “Alarcos llamó a esta construcción en singular ‘el le inmovilizado’.” Este le, lo vemos en la prensa y en escritores como García Márquez: “mientras le afeitaba el pescuezo a los gallos”. Grijelmo también cita ejemplos de Benedetti y Cela. Y bien nos dice: “cualquier hablante culto puede incurrir en discordancias desaconsejadas por la Academia. Y eso no arruina el gran valor de aquellas obras”. La docta debería saber que estudiar la lengua en uso es uno de los principios básicos de la lingüística. Si no lo sabe, que se ponga a estudiar y deje de condenar.

Guías de Opinión
Las columnas deben enviarse a Gerardo Cordero: gerardo.cordero@gfrmedia.com. Las columnas tienen que ser de 300, 400 o 500 palabras. Al enviarnos su columna, el escritor concede a GFR Media una licencia exclusiva, perpetua, irrevocable, sublicenciable, mundial y libre de regalías para reproducir, copiar, distribuir, publicar, exhibir, preparar obras derivadas, traducir, sindicar, incluir en compilaciones u obras colectivas, y de cualquier otro modo de forma general utilizar su columna (en todo o en parte), sin reserva ni limitación alguna, en cualquier medio (incluyendo pero sin limitarse, a las versiones impresas o digitales o en los sitios web o aplicaciones móvil del periódico El Nuevo Día), forma, tecnología o método conocido en el presente o que sea conocido, desarrollado o descubierto en el futuro. El autor acepta que GFR Media, LLC, podría cobrar a los suscriptores las versiones digitales, sitios web o aplicaciones móviles de GFR Media por el acceso a la columna. has context menu


Ups...

Nuestro sitio no es visible desde este navegador.

Te invitamos a descargar cualquiera de estos navegadores para ver nuestras noticias: