Una de las aplicaciones más usadas de Microsoft da un paso de importancia hacia la inclusividad (semisquare-x3)
Una de las aplicaciones más usadas de Microsoft da un paso de importancia hacia la inclusividad. (Twitter / @Skype)

El 3 de diciembre se celebró el Día Internacional de las Personas con Discapacidad, fecha perfecta para que Microsoft anunciara que Skype se suma a esta conmemoración con el lanzamiento de la función de subtítulos en vivo en su servicio. 

Esto permite ofrecer una experiencia más inclusiva para aquellas personas con alguna discapacidad auditiva, y que son fieles usuarios de la plataforma de mensajería, principalmente, los que acostumbran realizar llamadas individuales o grupales.

Y es que ahora la comunidad de Skype podrá disfrutar de audio y vídeo con subtítulos en tiempo real, una modalidad que podrá habilitarse por defecto o para llamadas específicas. 

Esta opción estará disponible en la versión 8 para Android, iPhone, iPad, Mac y Windows. En dispositivos con Windows 10 es necesaria la versión 14.

Microsoft señaló que, por el momento, los subtítulos aparecen y se mueven de manera automática y conforme avanza la llamada, aunque indicó que ya trabajan para que en el futuro los usuarios tengan la posibilidad de mover a placer el paso de los subtítulos, además de ofrecer otras opciones de visualización.

Pero no sólo eso, el sistema de mensajería de Microsoft también agregará en los próximos días, la función de traducciones que, de entrada, incluirá más de 20 idiomas, otra manera de hacer inclusivo este servicio, que permitirá seguir las conversaciones y la posibilidad de consultar la totalidad del texto traducido durante la llamada. 

La firma también reveló que estas funciones, como lo son los subtítulos y traducciones, estarán siendo implementados en Power Point a principios de 2019 y estará disponible para los suscriptores de Office 365 que utilicen PowerPoint para Windows 10, PowerPoint para Mac y PowerPoint en línea.

En Power Point admitirá 12 idiomas hablados y traducciones en más de 60 idiomas, por el momento. 

Los subtítulos y traducciones podrán ser adaptados a la pantalla de una manera acorde al contenido que se ofrece y que no afecte la visibilidad, incluso esta tecnología de reconocimiento de voz se adecua a las presentaciones para ofrecer una mejor precisión a la hora de reconocer nombres y terminologías.


💬Ver 0 comentarios