OPINIÓN
Punto de vista
Se adhiere a los criterios de The Trust Project

BATATA

Aida Vergne habla de los sufijos derivativos.

27 de enero de 2015 - 1:00 AM

The opinions expressed in this article are solely those of the author and do not reflect the views or beliefs of El Nuevo Día or its affiliates.

Una batata. Eso es todo lo que necesito para explicarle, por encimita, cómo se forman las palabras a partir de otras ya existentes (incluso los hablantes se las inventan; y no, no es cierto que las envían desde Madrid empacaditas en el diccionario). Pero regresando a la batata, si le añade el sufijo –ita, puede irse tranquilo con “su batatita”. Lo anterior se conoce como derivación; formar palabras añadiendo morfemas (afijos, prefijos y sobre todo sufijos). Dependiendo del significado que cargue esa “pieza” que añadimos, será la palabra que formaremos. Por ejemplo, si quiere propagar su batata, primero, no se la coma; espere a que le salga un brote, (la batata es batata y semilla a la vez; se reproduce con poco esfuerzo, una tragedia política). La siembra y, si son muchas, tendrá un batat-al. Lo mismo si cultiva plátanos, pues un platan-al, o tabaco, tabac-al, caña, cañaver-al, maíz, maiz-al, tomate, tomat-al, etc. ¿y ajo? Pues un car-ajal. Mentira, mentira. No estoy segura, pero me inclino por ajal. ¿Por qué? Porque el sufijo derivativo -al (y su variante -ar), como quedó demostrado, es muy productivo para formar nombres de tipos de terreno. Tengo que seguir indagando, pero eso sí, no confunda la batata con el ñame (con o sin corbata). Siguiendo la línea, un sembradío de ñames sería ¿ñamal? Así decía el jíbaro, nos dice Alvarez Nazario, cuando quería ñamal a alguien. Pero eso es otro Bocadillo.

Guías de Opinión
Las columnas deben enviarse a Gerardo Cordero: gerardo.cordero@gfrmedia.com. Las columnas tienen que ser de 300, 400 o 500 palabras. Al enviarnos su columna, el escritor concede a GFR Media una licencia exclusiva, perpetua, irrevocable, sublicenciable, mundial y libre de regalías para reproducir, copiar, distribuir, publicar, exhibir, preparar obras derivadas, traducir, sindicar, incluir en compilaciones u obras colectivas, y de cualquier otro modo de forma general utilizar su columna (en todo o en parte), sin reserva ni limitación alguna, en cualquier medio (incluyendo pero sin limitarse, a las versiones impresas o digitales o en los sitios web o aplicaciones móvil del periódico El Nuevo Día), forma, tecnología o método conocido en el presente o que sea conocido, desarrollado o descubierto en el futuro. El autor acepta que GFR Media, LLC, podría cobrar a los suscriptores las versiones digitales, sitios web o aplicaciones móviles de GFR Media por el acceso a la columna.
Popular en la Comunidad


Ups...

Nuestro sitio no es visible desde este navegador.

Te invitamos a descargar cualquiera de estos navegadores para ver nuestras noticias: