

30 de junio de 2025 - 8:00 AM
En un momento en que los arrestos, redadas y deportaciones por parte del Servicio de Inmigración y Control de Aduanas (ICE, por sus siglas en inglés) se multiplican en Estados Unidos, una frase en inglés puede marcar la diferencia entre ser deportado y la posibilidad de quedarse en el país: “I am exercising my right to remain silent” (“Estoy ejerciendo mi derecho a guardar silencio”, en español).
La ley estadounidense protege a toda persona - sin importar su estatus migratorio- mediante la Quinta Enmienda, que garantiza el derecho a no autoincriminarse.
Por eso, pronunciar estas ocho palabras en inglés puede servir como defensa ante agentes de inmigración o autoridades policiales.
“I am exercising my right to remain silent”: Esta frase, clara y directa, es reconocida por las autoridades y puede detener el interrogatorio en el acto.
Además de esa frase clave, los expertos en leyes recomiendan otras respuestas esenciales:
Si el encuentro ocurre dentro de una casa, el migrante está en todo su derecho, según la ley, de pedir una orden judicial firmada por un juez para autorizar el ingreso. La persona puede decir:
El Proyecto de Defensa al Inmigrante afirma que cualquier información puede ser usada en contra, como:
Frases que podrían derivar en una deportación inmediata:
Los abogados que atienden casos de inmigración recomiendan que nunca firmen documentos ni entreguen información sin la presencia de un abogado.
Todo lo que diga la persona puede ser usado en su contra en un proceso migratorio. Por eso, el mejor escudo legal son las ocho palabras en inglés: “I am exercising my right to remain silent”.
Este contenido fue producido por un equipo de LA NACION con la asistencia de la IA.
Las noticias explicadas de forma sencilla y directa para entender lo más importante del día.
Te invitamos a descargar cualquiera de estos navegadores para ver nuestras noticias: